Piotr Macierzyński – poezie koncentráku (10. 9. 2015)
Uvedení českého překladu a autorské čtení ze sbírky Antologie esesáckých básní. Polský básník Piotr Macierzyński se pustil na velmi tenký led a neutopil se. Odpovídá tak mimochodem na otázku, zda existují témata, která do poezie nepatří. Moderní jazyk, staré téma, moderní poezie, stará bolest. Na holokaust se nesmí zapomínat ani po sedmdesáti letech a Macierzyńského poezie je vhodným připomenutím. Verše v češtině přednesl Petr Čulík.