Menu Prohledat web KVH EN

Ztraceni v překladu III: Bez redakce to nejde!

Ilustrace
  • Kde: Knihovna Václava Havla, Ostrovní 13, Praha 110 00
  • Kdy: 5. listopad 2018, 19:00 – 21:00

Díváte se do tiráže knih? Je vám jasné, co dělá odpovědný redaktor, co editor, co korektor? Neplete se to dnes? Nezaměňují někteří nakladatelé redakci za korekturu? Vědí vůbec dnešní redaktoři, v čem spočívá jejich úloha? A vědí překladatelé, co mají a mohou od redaktora chtít? Jaké jsou nebo by měly být kompetence a odpovědnost těch, kdo se podílejí na vzniku překladové knihy? Kdo má odpovědnost za konečný text?

O procesu vzniku překladové knihy od koupě autorských práv po prodej v knihkupectví se bude mluvit na besedě redaktorů a nakladatelů, tentokrát se zaměřením na vztah překladatel – redaktor – nakladatel.

Besedy se účastní Jan Zelenka, anglista a bývalý redaktor nakladatelství Odeon, Jitka Jindřišková, nordistka a redaktorka, Petr Eliáš, anglista a šéfredaktor nakladatelství Albatros Media, a Filip Tomáš, bohemista a nakladatel (Akropolis).

Moderovat bude hispanistka, překladatelka a redaktorka v jedné osobě Anežka Charvátová.

Ve spolupráci s Knihovnou Václava Havla pořádá Obec překladatelů.

Sdílet

Facebook | Twitter